January 20th, 2020

Scuzzlebutt

Нытьё

Пересматриваю "Видоизмененный углерод". Дело в том, что в первый раз я не совсем понял суть происходящего, история не сразу меня зацепила и некоторые узловые моменты я пропустил. Сейчас же я смотрю после того, как прослушал аудиокнигу. Многое стало куда яснее, зато теперь другая проблема. Стало видно насколько сериал упрощён. Где авторы поленились и срезали углы. Где они зачем-то решили переиначить логику книги, ввести левого персонажа. Если некоторые изменения можно оправдать нехваткой экранного времени, то некоторые просто нелепы. Вот, например, сцена покупки оружия главным героем. В книге на него напали, после чего он пошел и совершенно законно купил всё, что было нужно. Здесь, в сериале, он идёт к какому-то подпольному торговцу и, озираясь по углам, покупает то же самое, но из под полы. И таких мелочей немало. Досмотрю, конечно. Визуально всё очень классно.

Закончил слушать продолжение "Углерода" - "Сломанные ангелы". Более нудно в начале книги, потом куда лучше и заканчивается совсем хорошо. Вот только чтец так себе. Неправильные интонации - совершенно не отрабатывает знаки препинания, неверно ставит ударения. Не ахти. Третьей книги нет в начитке, читать глазами лениво. Не знаю. Поищу что-то ещё.

Смотрим второй сезон "Американских богов". Ровно те же самые вопросы, что и к сериалу "Углерод". Зачем было выворачивать отличную книжку наизнанку? Я понимаю, несколько переписали историю. Более-менее всё склеивается, и тут же мелочи, которые всё портят. В книге Среда был плутом и обманщиком. Была сцена,в которой он обсчитывает официантку просто так, ради удовольствия, а Тень, заметив это, даёт ей больше чаевых, чтобы закрыть убыток. Среда даже рассердился. Почему? Потому что он плут,а Тень честный и принципиальный, обломал ему шутку. Что в сериале? Тень обманывает официантку примерно тем же способом, что и Среда в книге. Да, обстоятельства другие, но эта сцена выглядит насквозь фальшивой, потому что она не вяжется с характером героя. Что за поветрие нашло в последнее время на сценаристов - не знаю. Сериал по-прежнему неплох, если вы не читали книгу. Здесь же "Шоу маст гоу он", смысл в угоду зрелищу. И ведь так всё.